Slide background
Slide background




Multilateral Agreement M315

ID 8129 | | Visite: 3126 | Accordo MultilateralePermalink: https://www.certifico.com/id/8129

Multilateral Agreement M315

Multilateral Agreement M315

M315 Carriage of waste contaminated with viruses causing haemorrhagic fever

COUNTRY SIGNED REVOKED
Belgium 30/11/2018  
Germany 12/12/2018  
Switzerland 07/01/2019  
Luxembourg 06/02/2019  
Netherlands 19/03/2019  
Austria 04/07/2019  
Spain 08/07/2019  

Date of expiry: 31 December 2023

Accord multilatéral M315
au titre de la section 1.5.1 de l'annexe A de l'ADR, relatif au transport de déchets contaminés par des virus provoquant une fièvre hémorragique

1. Par dérogation aux prescriptions du chapitre 6.3 et à l'instruction d'emballage P620 du 4.1.4.1, les déchets ayant été contaminés ou soupçonnés d'avoir été contaminés par un virus provoquant une fièvre hémorragique telle qu'Ebola peuvent, pour leur transport vers une installation d'élimination définitive, etre emballés et transportés par route selon les dispositions suivantes:

2. MARCHANDISES DANGEREUSES
Substances infectieuses, affectant les humains Classe 6.2 UN 2814

Cet accorci s'applique à tous les déchets ayant été contaminés ou soupçonnés d'avoir été contaminés par un virus de catégorie A provoquant une fièvre hémorragique qui, en raison de limitations de taille spécifiques ou du risque de contamination, ne peuvent etre placés en toute sécurité dans les emballages P620 actuellement disponibles. Ces déchets présentent un potentiel élevé de contamination du personnel médical et du personnel d'intervention au cours du processus d'emballage.

3. EMBALLAGES
"Les emballages combinés" constitués des composants suivants sont autorisés :
1. Emballage intérieur rigide, faisant office d'emballage primaire: fut plastique 1 H2, qui répond aux exigences du 4.1.1 et 4.1.3 et qui a été testé et certifié au minimum au niveau de performance du groupe d'emballage Il pour les liquides ou solides, selon ce qui est approprié.
(a) Pour les emballages testés pour des solides, suffisamment d'agent gélifiant ou de matériau inerte absorbant approprié sera ajouté dans l'emballage intérieur primaire, pour éliminer la présence de tout liquide libre.
(b) L'emballage primaire sera fermé conformément aux instructions fournies par le fabricant.
(c) Lorsque l'emballage intérieur primaire aura été scellé, la surface extérieure de cet emballage intérieur sera traitée avec un désinfectant approprié pour le virus. Ni l'emballage primaire ni l'emballage secondaire ne seront affectés négativement ni affaiblis structurellement par le désinfectant.
...

DescrizioneLinguaDimensioneDownloads
Scarica questo file (Multilateral Agreement M315 FR.pdf)Multilateral Agreement M315
 
FR380 kB654

Tags: Merci Pericolose Accordi multilaterali

Articoli correlati

Ultimi archiviati Merci Pericolose

M357   Use of hydrogen powered AT and FL vehicles
Apr 09, 2024 113

M357 - Use of hydrogen powered AT and FL vehicles

M357 - Use of hydrogen powered AT and FL vehicles ID 21657 | 09.04.2024 Multilateral Agreement M357 under section 1.5.1 of ADR concerning the use of hydrogen powered AT and FL vehicles Initiated by Luxembourg on 4 April 2024 / Valid until 1 July 2025 (1) In derogation to the provisions of part 9 of… Leggi tutto

Più letti Merci Pericolose